Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 33:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש הרע בעיני יהוה כתועבות הגוים אשר הוריש יהוה מפני בני ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH hr` b`yny yhvh ktv`bvt hgvym ASHr hvrySH yhvh mpny bny ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit autem malum coram Domino iuxta abominationes gentium quas subvertit Dominus coram filiis Israhel

King James Variants
American King James Version   
But did that which was evil in the sight of the LORD, like to the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
King James 2000 (out of print)   
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the nations, which the LORD had cast out before the children of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.

Other translations
American Standard Version   
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
Darby Bible Translation   
And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he did evil before the Lord, according to all the abominations of the nations, which the Lord cast out before the children of Israel:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
God's Word   
He did what the LORD considered evil by copying the disgusting things done by the nations that the LORD had forced out of the Israelites' way.
Holman Christian Standard Bible   
He did what was evil in the LORD's sight, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had dispossessed before the Israelites.
International Standard Version   
But he practiced what the LORD considered to be evil by behaving detestably, as did the nations whom the LORD expelled in front of the Israelis.
NET Bible   
He did evil in the sight of the LORD and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the LORD drove out ahead of the Israelites.
New American Standard Bible   
He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel.
New International Version   
He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
New Living Translation   
He did what was evil in the LORD's sight, following the detestable practices of the pagan nations that the LORD had driven from the land ahead of the Israelites.
Webster's Bible Translation   
But did that which was evil in the sight of the LORD, like the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
The World English Bible   
He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.